على اكبر نفيسى ( ناظم الأطبا )
3853
فرهنگ نفيسى ( فارسى )
ورنجن . ورند ( varand ) ا . پ . عنكبوت و نيز پرده عنكبوت . ورنداز ( var - and z ) ا . پ . نقشه و مسوده و اندازه و اندازه گرفتن جامه را . ورنشستن ( var - necastan ) ف م . پ . بر نشستن و سوار شدن بر اسب و يا بر گردون و بر نشستن بركشتى و جهاز . ورنك ( varang ) ا . پ . پاره و رقعه . و رفوگرى . ورنم نهادن ( var - nam - nah dan ) ف ل . م پ . كشتن كسى را و سپس در زير خاك پنهان كردن و بر بالاى آن گل و رياحين رويانيدن . و از نظر غايب شدن . ورنوش ( varnuc ) ا . پ . نام روان كره قمر . ورنه ( var - nah ) پ . يعنى و اگرنه . وروار ( varv r ) و ورواره ( varv re ) ا . پ . كرسى و تخت پادشاه و نشيمن و اورنك پادشاهى . و بالاخانه و غرفه و حجرهاى كه بر بالاى حجره ديگر سازند . ورود ( vorud ) ا . ع . وريد . ورود ( vorud ) م . ع . ورد البعير الماء ورودا ( از باب ضرب ) : رسيد آن شتر به آب . و ورد فلان علينا : در آمد فلان بر ما و حاضر گرديد . و ورد زيد الماء : رسيد زيد به آب . و ورد انفه : دراز گرديد بينى آن . و وردته الحمى : بنوبت آمد وى را تب . و ورد الرجل ( مجهولا ) : بنوبت گرفتار تب گرديد آن مرد . ورود ( vorud ) ا . پ . مأخوذ از تازى - رسيدن و درآمدن و وارد شدن و بجاى اندر آمدن و پيوستن . ورودة ( vorudat ) م . ع . ورد ورادة و ورودة . ر . ورادة . ورور ( varvar ) ا . ع . مرغ زنبورخوار كه به فارسى كاسكينه گويند . ورور ( verver ) و ( varover ) و ورورپف ( ververpof ) ا . پ . زمزمهاى كه افسونگر در وقت افسون دادن مىكند . ورورة ( varvarat ) م . ع . ورور نظره ورورة : تيز نگريست . و ورور فى الكلام : شتابى كرد در سخن . وروره ( varvare ) ا . پ . سنجاب . ورورى ( varvariyy ) ا . ع . مرد سست بينايى . و نام مردى . و روش ( voruc ) م . ع . ورش شيئا من الطعام وروشا ( از باب ضرب ) : گرفت چيزى از طعام را . و ورش فلان : آزمند شد فلان و بحرص تمام خورد فلان . و ورش زيد : در پى كارهاى دون شد زيد . و ورش فلان بفلان : ورغلانيد فلان را بر فلان . و ورش على القوم : ناخوانده برآمد بر آن قوم در وقت خوردن آنها . وروع ( varu ' ) و ( voru ' ) م . ع . ورع وراعا و وراعة و وروعا و وروعا ، و ورع وراعة و وروعا . ر . وراع و وراعة . و روغ ( voruq ) ا . پ . واو دويم مجهول - آروغ . و تيرگى و كدورت . و اختلال . وروف ( voruf ) م . ع . ورف ورفا و وروفا . ر . ورف . وروك ( voruk ) م . ع . ورك وروكا ( از باب حسب و فتح ) : بر پهلو خفت كه گويا ورك خود را بر زمين نهاد . و ورك فلانا وركا و وروكا ( از باب ضرب ) : زد بر ورك فلان . و ورك الرجل : دولا كرد ورك خود را آن مرد تا فرود آيد . و ورك الحمار على الاتان : نهاد نره خرزنخ خود را بر سوى وان ماده خر . و ورك بالمكان وروكا ( نيز از باب ضرب ) : اقامت نمود در آنجاى . و ورك على الامر وروكا ( ايضا ) : توانا گرديد بر آن كار . وره ( varah ) ا . ع . حماقت و گولى و نااستادى و كودنى . وره ( varah ) م . ع . وره ورها ( از باب سمع ) : گول گرديد و نااستادى كرد در كار . و ورهت الريح : بسيار وزيد باد . و ورهت المراة ورها ( از باب حسب ) : بسيار پيه گرديد آن زن . ورهاء ( varh ' ) ص . ع . مونث اوره : زن گول . و ريح ورهاء : باد تند و شتاب وزنده . ورهاء ( varh ' ) ا . ع . نام اسبى . ورهاء ( varh ' ) و ورهة ( varehat ) ص . ع . سحابة ورهاء : ابر بسيار باران . و كذلك : سحابة ورهة . ورهة ( varehat ) ص . ع . زن بسيار پيه . ورهرهة ( varahrahat ) ا . ع . زن گول و احمق . ورهم ( var - ham ) ص . پ . سخنهاى درشت و زشت . ورهم ( var - ham ) م ف . پ . برهم . و ورهم نهادن : برهم نهادن . ورهمين ( varhamin ) ورهين ( varhin ) ا . پ . نان سخت و نانى كه از آرد گندم و جو سازند . ورى ( vary ) ا . ع . ريم شكم . و ريش سختى كه از آن ريم و خون در شكم زهد . و چون دشمن سرفه كند بوى مىگويند : وريا